viernes, 2 de septiembre de 2016

Dúo de las perdices de la zarzuela 'La caza del oso'


Un claro indicador del éxito de una zarzuela es la traslación de un determinado pasaje de la obra a un pliego de cordel, con el fin de que el público recordase su texto y lo cantase o representase ante un grupo reducido.

Es el caso de este pliego que recoge el 'bonito dúo de las perdices', de la zarzuela La caza del oso o El tendero de comestibles, con música del maestro Federico Chueca. La zarzuela fue estrenada en Madrid en el Teatro de Apolo el 6 de marzo de 1891.

Según se desprende del libreto: se trata de un 'Viaje cómico-lírico en un acto y tres cuadros en verso'. La acción del primer y segundo cuadro sucede en Madrid, y la del tercero en las montañas de Asturias.

En el cuadro tercero, el libreto señala respecto a los trajes lo siguiente:
Carola viste de aldeana de Asturias. Saya de estameña color de café; mandil negro con franja de otro color; corpiño ó justillo, también negro, cerrado con cordones por delante; jubón blanco, y al cuello dengue de merino negro con adornos de pana; a la cabeza pañuelo de color atado arriba. Media azul basta y, encima de unas zapatillas de orillo, madreñas. Pendientes grandes de plata y collar, de dos ó tres vueltas, de coral.
Pascual sacará barba cerrada hasta los ojos. Calzado de frente y cejijunto para que resulte un oso. Montera de piel oscura, calada basta las orejas; calzón corto y sobre este unos peales también oscuros, y zamarreta de piel del mismo color. La camisa despechugada y viéndosele el vello.
Los aldeanos vestirán el traje del país.
La decoración también cambia:
Montañas del puerto de Pajares en Asturias. Algunos caseríos y pequeña iglesia de una aldea. Muy al foro, y a la mayor altura posible, desembocadura de un túnel practicable al paso de un tren de viajeros. Caseta de guardabarrera que debe verse a su tiempo con la banderola para dar paso al tren. Este guardabarrera es un muñeco pintado. La vía debe cruzar al foro y venir hasta donde se supone la estación ó apeadero. A la derecha, y en sitio practicable, una fuentecilla rústica que nace del monte y en la que se llena una herrada.
Tenga presente el pintor que esta decoración cambia de aspecto al final del cuadro. Al sol debe suceder una cerrazón completa; ha de verse nevar copiosamente.
El pliego está editado en Madrid (s.a.) por la Imprenta Universal, en la calle del Oso, nº 21.







Antonio Lorenzo

viernes, 26 de agosto de 2016

Relación burlesca de un jaque y sus hazañas

Hipolit Lipiński (1846-1884) - Tocador de zanfona
Interesante pliego sobre las hazañas de un jaque, donde por el tema tratado y el léxico empleado (mezcla de elementos burlescos, picarescos, rufianescos y hasta celestinescos), es muy probable que fuese compuesto en el siglo XVII.

Si repasamos someramente las distintas secuencias, vemos que comienza con el relato de su nacimiento, donde la matrona o partera, al cortarle el cordón umbilical, le predice su desgraciado futuro. Se detalla su aprendizaje con los bandidos de Sierra Morena, lo que recuerda a las jácaras por su contenido, aunque parodiándolas, y prosiguiendo con sus hazañas risibles, muy lejos del código de honor que suele caracterizar a los verdaderos jaques valentones, y sin ningún atisbo del mismo en nuestro protagonista.

Si bien aparece en la cabecera el término Sansón, este ha de entenderse como un guiño que parodia irónicamente la prodigiosa fuerza del célebre héroe judío en su venganza contra los filisteos, cuya historia se describe en el 'Libro de los Jueces' de la biblia hebrea, aunque aplicada en este caso de forma burlesca a nuestro protagonista, llamado Juan en el pliego.

Se trata, en suma, de un interesante pliego donde abundan expresiones habituales del léxico de germanía o jerga propia de los delincuentes: 'gorrona', 'daifa', 'coruja', 'olla', 'tronga'..., términos todos ellos habituales sinónimos de prostituta. Otros términos, como el apellido 'zorrible' no es sino un neologismo que hace referencia a zorra=borrachera; 'ermitaños', en lengua de germanía se refiere a salteadores de caminos; 'patacón', antigua moneda de plata; 'gabacho', despectivo de francés; 'gigote', especie de guiso de carne en manteca; 'baraja', en el sentido de disputa, etc.

La parodia sobre el escaso valor viril de nuestro protagonista, junto a su glotonería desbordada y su condición de marido sufridor y consentidor, son, entre otros, elementos característicos que hacen del pliego un ejemplo curioso de relación burlesca.

El pliego está editado en Córdoba, sin fecha, por la imprenta de Rafael García Rodríguez, hijo y heredero de Juan García Rodríguez de la Torre, de la que queda pendiente una entrada sobre su extensa actividad impresora de pliegos de cordel.





Antonio Lorenzo

viernes, 19 de agosto de 2016

Horrible venganza de la perversa mujer enamorada del sacerdote don Gerónimo de Almansa

Georges de La Tour (1593-1652) - Músico ciego
Amores imposibles con un sacerdote, despechos, falsos testimonios, venganzas, cómplices desaprensivos, asesinato e intercesiones milagrosas... Ingredientes habituales en este tipo de pliegos, donde lo desmesurado es característica habitual.

Sucesos ocurridos el 25 de julio de 1820, según se declara en el papel. Pliego editado en Valencia por Ildefonso Mompié en 1823.





Antonio Lorenzo