sábado, 20 de junio de 2026

Décimas para cantarse por el punto de la Habana

 

La estrofa de la décima, ya sea en su modalidad escrita u oral, se ha convertido en todo un referente estrófico nacional, tanto en Cuba como en otros países iberoamericanos. A pesar del origen español de dicha estrofa, no ha logrado alcanzar la repercusión lograda por el romance como arquetipo estructural en su sucesión de versos octosílabos. La forma de cantar la décima como un punto cubano, o punto de la Habana es el resultado del importante trasiego emigratorio canario instalándose como prototipo poético y musical. Los emigrantes canarios que regresaron a las islas fueron sus portadores al incorporar esa forma de canto popular proveniente de las formas de improvisación o repetición practicadas en Cuba. La influencia recíproca entre esta forma de interpretar la décima hay que contextualizarla como un canto de ida y vuelta, a la que se fueron agregando otras modalidades interpretativas como patrón musical de la tonada o del punto guajiro. La estrofa de la décima se ha consolidado como un referente en las islas canarias y en numerosos países latinoamericanos.

Desde finales del siglo XVIII y durante el siglo XIX la emigración canaria hacia tierras americanas, principalmente a Cuba, Venezuela o Puerto Rico, fue consecuencia de la crisis agraria y económica causada por la incesante sequía, y el alza de los precios unido a los bajos jornales, junto al elevado índice demográfico de entonces. La emigración canaria se vio sujeta, a mediados del XIX, por las disposiciones del gobierno. Para la aprobación del traslado las autoridades debían otorgar un permiso legal para autorizar su marcha al extranjero (la llamada comendaticia o licencia de embarque). Dicha autorización tenía que ir avalada con la firma de tres testigos, acreditar el destino, el nivel de instrucción y el estado civil del solicitante.

A ello se unió una amplia emigración clandestina canaria fraudulenta aprovechando barcos de pesca o con vela latina. Muchos de ellos como prófugos o desertores de sus deberes militares. El transporte clandestino de los emigrados canarios no dejó de ser un negocio rentable al participar en ello los llamados "enganchadores" desplazados de América a Canarias ofreciendo contratos con la intención de reclutar isleños. El pago del pasaje ofrecido por estos agentes de embarque, fue una forma eficaz para que los canarios pobres aceptasen su traslado a lo que venía a ser una especie de explotación temporal legalizada. El isleño quedaba sujeto a la tutela del patrón durante años dedicado a las faenas agrícolas, las minas o la construcción de ferrocarriles. Los miles de canarios afincados en Cuba fueron requeridos para las faenas del campo, para el cultivo del tabaco y trabajar en las plantaciones azucareras.

La décima cantada e improvisada, según la idea generalista, es de origen y procedencia autóctona iberoamericana. Sin embargo, documentados estudios como los realizados por Maximiano Trapero, apuntan a su origen canario como fruto del largo proceso migratorio desde finales del siglo XVIII y a lo largo del XIX. La décima se asentó en las islas como cante de ida y vuelta, aunque sin llegar a alcanzar su indiscutible referente popular en muchos de los países iberoamericanos.

Desde un punto musical, el patrón rítmico asociado al punto cubano o el punto de la Habana, procedente del ámbito rural cubano y documentado entre nosotros en las primeras décadas del XIX como acompañamiento instrumental de punteo en instrumentos de cuerda para resaltar coplas cantadas y que fue evolucionando con el tiempo mediante un difuso proceso de aflamencamiento dando lugar a variantes y paralelismos estructurales desembocando en la guajira flamenca. La readaptación de los patrones rítmicos provenientes de Cuba es todo un proceso de amalgamas y fórmulas rítmicas que se asentaron a modo de mestizaje cultural entre las dos orillas.

Su nacimiento como poesía escrita a través de los pliegos de cordel, de los que reproduzco variadas muestras, posiblemente sirvieron como elementos y soportes memorísticos que fueron copiados y difundidos repetidamente formando parte de la común copla-base, redondilla o cuarteta inicial que fueron desarrolladas en décimas glosadas, lo que vendría a evidenciar una circulación transoceánica y el entrelazamiento entre lo oral y lo escrito.

Muestras orales recogidas en distintos cancioneros iberoamericanos se inspiraron posiblemente en el intercambio de pliegos que salieron de España en embarcaciones y se distribuyeron en ferias o mercados latinos danto pie a su conservación o inspiración.

Los textos de tema amoroso son los más difundidos en los pliegos sueltos junto a su presencia americana. Sería interesante realizar una clasificación paralela de las coplas-base recogidas en los pliegos y su mantenimiento, de una forma más o menos similar, como motivo circulatorio del desarrollo de las décimas en ambos lados del atlántico.

El habitual plagio entre impresores y su comparación interactiva de los pliegos editados o reeditados permite observar las pequeñas variaciones o fluctuaciones de términos en un mismo pliego desde su copla-base inicial y su posterior desarrollo como décima glosada.






🔅🔅🔅🔅🔅





🔅🔅🔅🔅🔅



©Antonio Lorenzo

domingo, 14 de junio de 2026

Rondeñas en décimas glosadas

 

La décima, aunque se trata de una estrofa de origen culto, ha desarrollado un extenso camino, como marco estrófico, a lo largo de numerosos temas de raíces populares tanto de carácter irónico, satírico, descriptivo o de controversias temáticas propias de los improvisadores o repentistas.

Los ejemplos con décimas glosadas en los pliegos de cordel han sido muy poco tenidos en cuenta para ilustrar el campo temático de dicha estrofa tan desarrollada oralmente y cuyas muestras impresas han facilitado, como recursos escritos, posibilidades memorísticas y motivos de improvisación de cara a su difusión popular. El interés por este tipo de pliegos no solo se reduce a la divulgación de los mismos, sino como ejemplos de valoración de cara a estudios globales.

En estos dos pliegos reproducidos se contienen ejemplos de rondeñas en cuartetas como motivos de expansión y desarrollo.

La rondeña es uno de los estilos de los llamados cantes de Málaga cuyo origen se relaciona con el fandango malagueño en unas de sus variantes, conocidas como bandolás, por su forma de rasgueo guitarrístico abandolao, donde poco a poco va perdiendo su carácter bailable al ir adquiriendo independencia rítmica entre el canto y su acompañamiento. Como se deduce y se expresa en el propio término de rondeña, su interpretación guarda relación con los nocturnos cantos de ronda acompañados de guitarra que practicaban los pretendientes enamorados hacia sus queridas damas antes de aflamencarse de una forma evolutiva hasta formar parte del repertorio de los cantaores flamencos. Las características y evolución de este tipo de manifestaciones se encuentran en un terreno difuso y ambiguo como ingredientes que forman parte de los cantes personalizados.

Como añadido, reproduzco unas rondeñas cantadas con guitarra que forman parte del muy extendido y reeditado pliego de cordel titulado El Curro marinero, el cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra, al que hace doce años dediqué una entrada en este blog el día 7 de enero del 2014 y otra posterior dedicada al baile del cachirulo, al margen del término alusivo del conocido pañuelo de colores anudado en la cabeza o en el cuello como icono característico de la vestimenta masculina del aragonés.





🔅🔅🔅🔅🔅





🔅🔅🔅🔅🔅



©Antonio Lorenzo

miércoles, 10 de junio de 2026

Décimas para cantar los enamorados más amor de boca

 

Siguiendo con las décimas y sus glosas, adjunto un primer pliego con Décimas glosadas, discretas y divertidas para cantar los enamorados rematado con un trovo chistoso editado en Madrid en 1851. A continuación, reproduzco otro pliego editado en Barcelona por la imprenta de F. Vallés, sin año, con unas décimas glosadas bajo el título Amor de boca, en las que se expresan quejas, reproches y lamentos de los amantes. 





🔅🔅🔅🔅🔅





©Antonio Lorenzo

lunes, 8 de junio de 2026

Décimas glosadas y trovos nuevos y divertidos

 

Siguiendo con otros ejemplos de décimas glosadas en pliegos de cordel, reproduzco otro par de ellos. El primero, con el título de Décimas glosadas y trovos nuevos y divertidos, editado en Madrid en 1856, y a la venta en la Plaza de la Cebada. El segundo, titulado como Décimas disparatadas, a lo que se añaden otras décimas glosadas y unos trovos extravagantes, fue también editado en Madrid en el año 1853.






🔅🔅🔅🔅🔅





©Antonio Lorenzo

viernes, 5 de junio de 2026

Décimas de un amante apasionado junto a otras décimas nuevas

 

Continuando con el tema de Las décimas y sus glosas, impresas en pliegos de cordel y a las que he dedicado una nueva etiqueta en el blog, reproduzco otras dos de ellas. La primera, definida como "Décimas glosadas discretas y divertidas de un amante apasionado", fue impresa en el despacho madrileño de Marés y Compañía, aunque no figura su fecha en el colofón. La segunda, dividida en dos partes, fue editada en Carmona (Sevilla), en la imprenta de José María Moreno en el año 1857.






🔅🔅🔅🔅🔅





©Antonio Lorenzo

miércoles, 3 de junio de 2026

Décimas glosadas y trovos para cantar los aficionados

 
La décima, como estrofa de origen culto y difundida de forma preferente en la poesía popular iberoamericana, se ha encontrado bastante ninguneada o silenciada en los estudios académicos hasta hace relativamente pocos años. De un tiempo a esta parte, la décima se considera como un género poético de gran valor, tanto etnográfico como sociológico, tras haber deambulado entre vaivenes sociales y literarios.

Los pliegos de cordel guardan numerosos ejemplos de estas estructuras métricas que han merecido poca atención por parte de los estudiosos, hasta que importantes figuras, como Maximiano Trapero, gran investigador y recopilador del romancero canario, ha dedicado importantes estudios propios y recogidos en actas, así como inductor de simposios y encuentros con improvisadores de muchos países.

Bajo la etiqueta de "Las décimas y sus glosas", que aparecen en numerosas cabeceras de pliegos sueltos, pretendo reproducir y dar a conocer algunas de las muchas muestras impresas, aunque poco tenidas en cuenta. Los textos incluidos en este tipo de pliegos pueden considerarse como "modelos adaptativos" al procurar una mayor difusión e interacción entre lo escrito y lo oral propio de la literatura popular. Como se señala en la cabecera de este tipo de pliegos respecto a los trovos, con los que suelen finalizar las décimas glosadas, se hace mención a que son recursos textuales para "cantar los aficionados", lo que viene a señalar y promover la interacción entre lo musical y lo literario a través de este tipo de ejemplos.

Los textos de décimas y trovos que aparecen en los pliegos no se asocian de una forma directa con el repentismo o la improvisación debido a su carácter impreso, pero sí como elementos que engloban y facilitan recursos como soportes o guiones de inspiración a los decidores que lo ejecutan para suscitar la atención del público oidor de una forma insinuante y propiciadora.

Estas décimas escritas, como ejemplos y recursos de controversias, invitan a desarrollarlas o interpretarlas oralmente dentro del heterogéneo mundo tan rico y fascinante de la improvisación repentista del mundo latino. La poesía improvisada, lejos de ser un demérito frente a la poesía pensada y escrita, no deja de ser un importante reclamo para la participación colectiva.

Estos dos pliegos reproducidos en la oficina de José María Moreno en Carmona (Sevilla) a mediados del XIX son unos ligeros ejemplos de la importancia de las décimas glosadas en la literatura popular impresa.






🔅🔅🔅🔅🔅






Para saber más

Sobre la improvisación poética basada en diferentes estructuras métricas  es absolutamente fundamental el revelador trabajo, con gran rigor filológico y sociológico, de Alexis Díaz-Pimienta, nacido en La Habana en 1966: Teoría de la improvisación poética (Tercera edición ampliada y corregida), año 2014, de 863 páginas y con prólogo de Maximiano Trapero.

©Antonio Lorenzo