lunes, 17 de junio de 2024

Regocijo de las mozas por el licenciamiento de los soldados

 

En este pliego las mozas solteras reciben con alegría la licenciatura de los soldados tras su servicio militar obligatorio. Ello da pie para incidir en las habituales críticas misóginas sobre la mujer en la por entonces gran cantidad de pliegos sueltos de la época, ya sea por la ardorosa pretensión de las mozas para casarse o bien por el progresivo abandono de las casadas por volver a fomentar su vestimenta y belleza y agradar a los hombres. Las casadas, a su vez, por sus muchas obligaciones se vuelven antojadizas cayendo en el desarreglo general, por lo que el anónimo autor del pliego aconseja a las jovencitas mantenerse solteras o bien conservarse discretas y con buenos modales y alejadas de las malas compañías manteniendo una obediencia total a los maridos. El pliego acaba con unas estrofas que se pueden interpretar mediante la popular jota aragonesa.

También resulta interesante la vida del impresor del pliego, Buenaventura Corominas, quien a raíz de la invasión napoleónica fue deportado a Auxerre en Francia y confiscado todo su material al ser acusado de imprimir proclamas contra Napoleón. Tras lograr evadirse se refugió en otras ciudades pasando por Westfalia, Holanda y costas inglesas antes de que pudiera regresar a Lleida.

Casado en tres ocasiones tuvo varios descendientes que continuaron de una forma desordenada la labor impresora y regentando también una librería y un taller de encuadernación. Buenaventura Corominas nació el año 1763 en Oristà (Barcelona), perteneciente a la diócesis de Vic, y falleció en Lleida en 1841.

A la actividad impresora de este famoso taller dediqué hace unos años una entrada en este mismo blog que puede consultarse a través del siguiente enlace.

https://adarve5.blogspot.com/2018/10/impresores-y-estamperos-populares-de.html

Sobre la visión y el papel dependiente de la mujer respecto al hombre y al matrimonio, tal como aparece en los pliegos conservados de la mitad del siglo XIX, dedicaré otros ejemplos significativos.





©Antonio Lorenzo

jueves, 6 de junio de 2024

La tía Girula, envenenadora de cuatro maridos

Fragmento de 'La poción de amor' (1903), pintura de Evelyn de Morgan (1855-1919)

Pliego donde se narra cómo la arrogante y desenvuelta Tía Girula, casada primeramente con un sereno, vendía fruta a espaldas de su marido al que acabó envenenando haciéndole comer un pan "con picardías". A su segundo marido, que era un "enaguas", también acabó con su vida para casarse con un tercero, que era un "vagamundo". A este último le echó unos polvitos en la ensalada por lo que también logró acabar con su vida. Tras ello, siendo acusada de "mata-maridos" por los vecinos, se casó de nuevo con un gitano al que también acabo envenenando con una purga.

Su último y aunque avisado marido de sus correrías anteriores, fue un soldado, quien, tras castigarla por sus crímenes anteriores, logró que ella bebiera el veneno activo que tenía preparado para él, por lo que consiguió acabar con la vida de la tía Girula.

Estos histriónicos hechos, donde se combina el envenenamiento con su motivación, gozaron de una atractiva popularidad en amplios sectores de público al combinar el engaño y la premeditación con lo satírico. Tampoco faltan las clásicas advertencias a los solteros para que se muestren prevenidos y alertas ante las mujeres, con claras recomendaciones de carácter misógino, aunque envueltas en un ambiente chistoso común en tantas hojas volanderas.

El predominante estereotipo sobre la mujer en el mundo de los pliegos sueltos se basa preferentemente en el engaño y en la premeditación para conseguir sus fines. La imagen de la mujer envenenadora, como forma de violencia marginal causada por su desafección al marido, ya fuera para lograr prosperar económicamente o entablar una nueva relación con la figura del amante, sugiere y alimenta el entonces estereotipo imaginario sobre la mujer.

La sutil forma de violencia, achacada a las mujeres del sigo XIX y que puede rastrearse en la literatura romántica y en la prensa diaria en cuanto al envenenamiento, se asocia preferentemente al género femenino al no requerir la fuerza física atribuida a los hombres.

Tras este "chiste moderno", que no deja de producir cierta sorpresa por la presunta actualidad innovadora del propio título, se añade una carta enviada desde Orán por Perico Pata-Gorda a un amigo suyo advirtiéndole de las consecuencias que tiene el casarse con mujeres derrochadoras.

A pesar del tiempo transcurrido, la mujer envenenadora de sus maridos nos recuerda a una canción del último cuarto del siglo XX interpretada por Massiel y procedente del disco "Viva" del año 1975, con el título de Lady Veneno, con estructura musical de tango y con letra de Moncho Alpuente y música de quien fuera inolvidable compañero y amigo Carlos Montero, donde se narra la forma de deshacerse de los maridos molestos.

A la interpretación con orquesta dirigida entonces por el entonces famoso director Augusto Algueró e interpretada en el año 1975, puede accederse a través del siguiente enlace.

https://www.youtube.com/watch?v=waw_NT5ZnPg&ab_channel=MelissaSabrina

Yo tuve tres maridos
y a los tres envenené
con unas cuantas gotas
de cianuro en el café.
Pero seguramente no me guardan rencor
pues derechos marcharon hacia un mundo mejor.
Mi vida es un infierno- se lamentó el primero-
no he de librarme nunca del negro pluriempleo.
Nos agobian las letras, las deudas y los plazos
y me persigue, atroz, la sombra del infarto.
Esto no es vida, es
sucumbir lentamente.
Yo aceleré su largo camino hasta la muerte.
Él me dijo: querida, excelente café,
yo no sé qué le pones que me sabe tan bien.
Yo tuve tres maridos
y a los tres envenené
con unas cuantas gotas
de cianuro en el café.
Pero seguramente no me guardan rencor
pues derechos marcharon hacia un mundo mejor
Mi segundo marido
era un rico banquero,
con él no tuve nunca problemas financieros,
más se volvió celoso,
como un jeque oriental
y se hizo insoportable la vida conyugal.
Lo libré del insomnio
y de sus consecuencias
y durmió el sueño eterno
y las buenas conciencias.
Él me dijo: querida, que bueno está el café,
yo no sé qué le pones que me sabe tan bien.
Pero volví a casarme,
nunca he de escarmentar,
y mi tercer marido
fue un intelectual.
Él quiso liberarme
de todos mis prejuicios,
suprimir de un plumazo
mis anteriores vicios
y, para reformarme,
me puso a trabajar,
mientras él meditaba
tumbado en el sofá.
Lo mandé incorruptible
y puro al otro barrio,
tal como vino al mundo,
con los brazos cruzados.
Yo tuve tres maridos
y a los tres envenené
con unas cuantas gotas
de cianuro en el café
Pero seguramente no me guardan rencor
pues derechos marcharon hacia un mundo mejor.

El pliego, que se encontraba a la venta en la librería Vidal de Reus, fue reimpreso por otros conocidos talleres, de los que adjunto al final un par de cabeceras.



 

Añado dos cabeceras del mismo pliego editado en Madrid por José María Marés en 1841 y en Carmona (Sevilla), sin año, por la imprenta de José María Moreno.


©Antonio Lorenzo

martes, 28 de mayo de 2024

Atrocidades de los judíos narradas en tres pliegos sueltos

 

En estos tres pliegos reproducidos se narran las distintas atrocidades llevadas a cabo por unos judíos. En el primero de ellos se narra el robo de niños por cuatro judíos y el posterior y ejemplar prendimiento y castigo sucedido en el falso pueblo navarro de Fuente del Fresno.

El relato del pliego hay que enmarcarlo, obviamente, al estereotipo asociado y atribuido al pueblo judío. La secular animadversión al pueblo judío tuvo un punto de inflexión entre nosotros a raíz de su expulsión decretada por los llamados Reyes Católicos en 1492, donde los que se quedaron en la península, bajo el apelativo de conversos, fueron denominados también como marranos, cristianos nuevos, maculados o tornadizos. El tema de los judíos conversos ha prodigado toda una serie de importantes y documentados estudios sobre la incidencia de este grupo étnico en la sociedad española y su repercusión en la vida literaria.

La existencia del judío se enmarca dentro de un ambiente hostil donde el imaginario colectivo les adjudica determinadas prácticas y atrocidades que han generado expresiones que han perdurado hasta el día de hoy, como la antisemita de "perro judío", "judiada", etc. con un sentido claramente peyorativo.

A todo ello se incide en la idea de la apariencia física del judío, como la de tener una nariz aguileña, larga y curvada, así como un cabello rojizo o bermejo, asociado también a la figura de Judas como sinónimo de malvado, idea recogida en algunos refranes asociados a la sabiduría popular, como: "Barba roja y mal color, debajo del cielo no lo hay peor".

Los judíos conversos intentaban la simulación de sus prácticas propias y la exageración de su limpieza de sangre mediante toda una serie de medios en su labor de ocultamiento, como se refleja a través de conocidos referentes literarios de la época.

El hecho de que estas truculentas y execrables prácticas atribuidas a estos cuatro judíos en el pliego, dan idea del imaginario social sobre este grupo étnico, no solo a través de obras literarias de autores reconocidos, como es el significativo caso de Quevedo. sino también mediante la literatura popular impresa, tan difundida y consumida por las clases preferentemente populares como se refleja en estos tres pliegos sueltos.

La figura del judío en el refranero y en frases proverbiales

Los conceptos de antijudaísmo, antisemitismo o racismo, no siempre se consideran términos sinónimos, ya que aluden a realidades conceptuales diferentes dependiendo de su particular contexto histórico y coyuntural. En el caso español, tras su expulsión por los Reyes Católicos a partir de 1492, su animadversión siguió afectando a los llamados criptojudíos o a los aparentemente conversos que siguieron practicando de forma clandestina sus prácticas religiosas, por lo que sería más conveniente emplear el término de "judeofobia" de una forma más generalizada.

Al margen de estas consideraciones, lo que se han conservado son numerosos refranes y frases alusivas de tipo coloquial contra del pueblo judío, aunque también aparecen en cuentos, rimas infantiles o en representaciones parateatrales, donde se refleja la imagen colectiva sobre ellos, aunque la mayoría de ellos han caído en desuso, salvo si guardan relación con acontecimientos más o menos recientes.

Si hacemos un repaso por las principales recopilaciones de refraneros españoles, como los de Hernán Núñez (1555); Gonzalo Correas (1627), José María Sbarbi (1943), Luis Martínez Kleiser (1953), entre otras, se refleja en ellos la animadversión a los judíos a lo largo del tiempo. 

* No fíes del judío converso, ni de su hijo ni de su nieto.
* Judío o mujer que jura, malicia segura.
* El judío y la mujer, vengativos suelen ser.
* Clérigo, fraile o judío no le tengas por amigo.
* Judío, poca vergüenza, poca conciencia, y mucha diligencia.
* Al judío, dadle un palmo y tomará cuatro.
* El gato y el judío, a cuanto ven dicen mío.
* Con judío chato, ningún trato, y aunque sea narigón, poca conversación.
* Más judíos hizo cristianos el tocino y el jamón que la Santa Inquisición.
* Judío para la mercaduría y fraile para la hipocresía.

El este primer pliego se nos da noticia de cuatro judíos estafadores y crueles.





En este segundo pliego se nos da cuenta de las atrocidades que ejercieron seis judíos y cinco judías en la ciudad de Llerena (Badajoz), localidad que fue un importante núcleo judío en siglos pasados y una de las sedes del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición. Los hechos, presuntamente perpetrados en el pliego, el narrador los sitúa en el año 1815.





En este tercer pliego se nos cuenta cómo cuatro facinerosos ladrones judíos descuartizaron al cura dándole de puñaladas para robarle y cortándole los pechos a la criada antes de matarla para llevar a cabo su denigrante acción. Finalmente fueron encarcelados y ejecutados.






©Antonio Lorenzo