martes, 10 de agosto de 2021

San Lorenzo, martirizado y asado en la parrilla

Fra Angélico - Juicio y martirio de san Lorenzo

El día 10 de agosto celebra el santoral católico el día de san Lorenzo. La tradición sitúa el nacimiento del santo en la ciudad de Huesca, perteneciente entonces a la Hispania Tarraconensis. Cuando en 257 Sixto II fue nombrado papa, ordenó como diácono a Lorenzo, razón por la cual se le considera oficialmente como el santo patrono de los diáconos. Se dice que era también el encargado de administrar los bienes de la Iglesia y atender el cuidado de los pobres. El año de su martirio se sitúa en el año 258.

Según la leyenda, entre los tesoros de la Iglesia confiados a Lorenzo se encontraba el Santo Grial (la copa usada por Jesús y los Apóstoles en la Última Cena) y que consiguió enviarlo a Huesca, junto con una carta y un inventario, donde fue escondido y olvidado durante siglos.

A los tres días del martirio del papa Sixto II, quien fue quien ordenó diácono a Lorenzo, fue detenido y conminado a entregar los bienes que custodiaba de la iglesia, de los que no quedaba alguno pues los había distribuido entre los pobres. Fue condenado a ser asado en una parrilla sobre un manto de brasas, suplicio inverosímil e infrecuente en la época de la persecución de Valeriano en la tradición romana, aunque acabó convirtiéndose en el símbolo iconográfico característico del martirio del diácono.

Su culto se extendió rápidamente por muchos lugares, con especial mención en España al famoso Monasterio de San Lorenzo del Escorial, mandado edificar por Felipe II para conmemorar su victoria en la batalla de San Quintín, que tuvo lugar un 10 de agosto del año 1557. Hay quienes sostienen que, si se mira desde arriba, el monasterio tiene forma de parrilla con cuatro torres en las esquinas y el palacio real haciendo de mango.


Tras san Pedro y san Pablo san Lorenzo es el tercer santo patrón de la ciudad de Roma

 Su actitud ante la muerte

Según repetidas leyendas se dice que Lorenzo, mientras se quemaba en la parrilla y en medio de su atroz martirio exclamó a sus verdugos: "Dadme la vuelta, que por este lado ya estoy hecho".

Este arranque burlón y con cierta arrogancia chulesca mientras se encontraba asándose en la parrilla a modo de barbacoa, fue reinterpretado con sorna por la tradición popular en una irreverente, pero hilarante coplilla:

                                                    San Lorenzo en la parrilla
                                                    fue y le dijo a los judíos:
                                                    -Dadme la vuelta, cabrones,
                                                    que tengo los huevos fríos.


Aunque Lorenzo parece que aguantó el tormento con beneplácito y sentido humorístico no pudo evitar dejar escapar algunas lágrimas, las mismas que desde la Edad Media se supone llueven en el firmamento cada año coincidiendo con la festividad de su salvaje muerte el 10 de agosto. En realidad, esas lágrimas son estrellas fugaces conocidas por los astrónomos como Perseidas al provenir de la constelación de Perseo. Pequeñísimos restos de su cola inferiores a un grano de arroz que al entrar en contacto con la atmósfera se encienden como una yesca.

La leyenda popular sostiene que las lágrimas del santo durante su martirio fueron recogidas por un ángel en un cáliz que llevó al cielo. Desde entonces, Dios toma el cáliz cada año en su fiesta y arroja a las nubes parte de su contenido. Desde la tierra se ven esas lágrimas transformadas en una especie de lluvia de oro, simbolizando que el propio cielo llora la muerte de santo.

Otros dichos o refranes populares se refieren al habitual calor intenso propio del 10 de julio, como se expresa en: «al sol le llaman Lorenzo y a la luna Catalina», «Por San Lorenzo, calor intenso», «San Lorenzo en la parrilla y el labrador en la trilla»...

 Culto a san Lorenzo

El culto a San Lorenzo se difundió tempranamente por toda la Cristiandad tras su muerte. Los escritores medievales, interesados especialmente por los motivos religiosos, ampliaron los temas de su predilección haciendo caso omiso o modificando la realidad histórica.

Desde un punto de vista religioso y trascendente sobre la justificación de tan extraña actitud de Lorenzo frente a los verdugos se basa en la idea, recogida en escritos antiguos sobre los mártires, de que "cuando el alma está enteramente en el cielo, la carne que sufre no es la nuestra; el cuerpo permanece insensible cuando el espíritu está en Dios" (Passio Montani atque lucii et comitum, año 259).

Los primeros testimonios literarios sobre san Lorenzo aparecen un siglo posterior a su martirio. San Lorenzo es uno de los mártires más famosos de la iglesia universal debido a las sugestivas circunstancias de su martirio divulgadas por san Dámaso, papa de 366 a 384; el célebre obispo de Milán, san Ambrosio (340 a 397) y el poeta Prudencio (348 a 415).

Un antecedente literario de gran importancia entre nosotros es el poema narrativo medieval hagiográfico el Martiryo de Sant Laurencio elaborado por Gonzalo de Berceo, máximo representante del mester de Clerecía, compuesto en el siglo XIII hacia el año 1264. La importancia de este poema es notable porque indica la pronta devoción al santuario de Sant Lorent que se encontraba próximo al monasterio benedictino de San Millán de la Cogolla.

El poema de Berceo, al igual que el más conocido dedicado a San Millán de la Cogolla, tenía como finalidad fomentar su devoción y servir de estímulo para las peregrinaciones.

Tras una extensa serie de hagiógrafos medievales, la consolidación de su culto y leyenda se produjo en el siglo XVII donde el Padre Juan van BOLLAND (1596-1665) dio nombre a la sociedad formada por los padres jesuitas para coleccionar y publicar, depurando de forma crítica la vida de los santos, bajo el título de Acta Sanctorum. Los conocidos desde entonces como los bolandistas trataron de expurgar lo fabuloso o legendario de lo más o menos creíble de la vida de los santos.

En posteriores investigaciones sobre el diácono san Lorenzo reformaron aún más algunos aspectos de lo admitido anteriormente recogiendo solamente lo considerado como fuentes ciertas o verosímiles.


Son innumerables los lugares de culto distribuidos por numerosos países y poblaciones. Aparte de los cultos locales en toda la geografía española que sería prolijo enumerar, san Lorenzo es el patrón de Huesca, su ciudad natal, junto con otras poblaciones menores donde su culto está muy extendido, entre otras muchas, como patrón de La Zarza de Pumareda, o Saucelle en la provincia de Salamanca, dando nombre, incluso, a localidades como a San Lorenzo de la Parrilla en la provincia de Cuenca, al igual que a barrios populares que se conocen por su nombre y a su relación con numerosos topónimos.

En toda Italia, y especialmente en Roma, existen numerosas iglesias bajo su advocación. Incluso se cree que parte de sus restos se conservan en un sepulcro en la basílica de San Lorenzo Extramuros.

Sobre la autenticidad y la credibilidad de las reliquias

Con clara intencionalidad divulgadora y ejemplificadora, el jesuita francés Jean Croisset (1656-1738) recoge en su conocidísima obra Año Cristiano o ejercicios devotos para todos los días del año, publicada originalmente en Lyon entre 1712-1720, con versión española en ocho volúmenes de J. Francisco de Isla (Salamanca, 1753 y ss.) la vida de san Lorenzo. Se trata de una obra de referencia con más de cincuenta ediciones a lo largo del siglo XIX. En ella se recogen casi cinco mil santos biografiados donde no duda en recoger ecos históricos-legendarios sobre los mismos. Respecto a las pretendidas reliquias conservadas de san Lorenzo, anota:
«Consérvanse en Roma, además de la mayor parte de su santo cuerpo, todos los instrumentos con que fue martirizado. Muéstrase una parte de las parrillas en que fue tostado, y una gran piedra de mármol, teñida aun de su preciosa sangre, sobre la cual tendieron el santo cuerpo después que consumó su martirio. En otras iglesias de Roma se muestra la ceniza y algunos de los carbones que sirvieron para tostarle. También la Francia se gloria enriquecida con parte de sus huesos y con algunos de los instrumentos que concurrieron a su triunfo, como se ve en el tesoro de San Dionisio y en la iglesia de San Vicente de Mens, en que se manifiestan varios fragmentos de las parrillas. En la iglesia de San Martin de León se expone a la publica veneración parte de su brazo, cubierto aun de la piel tostada; en Puy uno de sus huesos; y en todas partes se experimentan los efectos de lo que san Lorenzo puede con Dios en favor de los que fervorosamente le invocan. Apenas hay santo padre que no haya hecho magníficos elogios de san Lorenzo; y a su martirio, principalmente, atribuye el poeta Prudencio la entera conversión de la ciudad de Roma».
El Real Monasterio de El Escorial, además de palacio, pinacoteca, convento, biblioteca y basílica, es también depositario de numerosas reliquias donde se conservan y veneran. En el libro Las reliquias del Monasterio del Escorial. Documentación hagiográfica. Transcripción, introducción, notas e índices por Benito Mediavilla y José Rodríguez Díez, OSA. Ediciones Escurialenses, Vol I (2004), se recogen en su inventario, entre otras muchas, las conservadas de san Lorenzo, obtenidas por solicitudes, encargos y deseos de Felipe II de diversas iglesias romanas. En el inventario se recogen las respuestas a las dichas solicitudes junto a los testimonios acreditativos.

En cuanto a las reliquias, tanto mayores como menores, de su patrono san Lorenzo, el monasterio conserva más de cuarenta, superando, incluso, a las recogidas en la basílica romana de San Lorenzo Extramuros. Se conservan, entre otras, y algunas como respuesta a los deseos de Felipe II, obsesionado con la obtención de reliquias de diversas iglesias romanas y del resto de Europa. En cuanto a las reliquias, tanto mayores como menores, el monasterio conserva más de cuarenta, superando, incluso, las custodiadas en la referente basílica romana de San Lorenzo Extramuros. Se conservan, entre otras:

* Una imagen de San Lorenzo, de tamaño natural, regalo de Carlos II, de 18 arrobas de plata y 8 libras de oro.
* Reliquia del brazo de san Lorenzo y de un dedo.
* Dos pedazos de costillas de san Lorenzo recogidas en relicarios
* Testimonio del muslo de san Lorenzo que da el obispo de Montpellier de Francia.
* Dos huesos grandes de los muslos de los bienaventurados santos señor san Lorenzo y señor san Vitor.
* Reliquia de vn diente de san Lorenzo Mártyr; y que quien se le dio, le hubo de la Priora de el Monasterio de santa Cathalina del orden de Sto. Domingo en Mompellier de Francia,
* Un pedazo de la espalda de san Lorenzo
* Testimonio de una muela de san Lorenzo, etc., etc.

Reescrituras en la literatura popular impresa sobre la vida de los santos

A partir de la segunda mitad del siglo XVIII hubo un importante desarrollo de folletos y novelas cortas, como lecturas para cada vez un numeroso público. Impresores como Manuel Martín se especializaron en este tipo de publicaciones como fuente de ingresos. En el contexto de la Ilustración los hombres de letras denostaban las publicaciones de romances de ajusticiados, relaciones de sucesos, jácaras, almanaques y pronósticos para el considerado como público vulgar y que no contribuían a la mejora de la educación pública en las escuelas. Eruditos como Juan Menéndez Valdés lamentaba estas lecturas como vulgares e impropias en su Discurso sobre la necesidad de prohibir la impresión y venta de las jácaras y romances vulgares (Madrid, 1798). Sin embargo, al margen de las opiniones ilustradas, muchos pliegos y folletos de cordel se imprimieron sin licencias y ocultando premeditadamente el lugar y nombre del impresor para escapar de la censura y de litigios.

El impresor Manuel Martín diseñó y llevó a cabo un proyecto editorial con una amplia oferta de folletos con reescrituras de personajes famosos de la historia de España, así como de vidas de santos entresacadas de acá y de allá, distribuidos por los vendedores ambulantes con preeminencia de los ciegos. Su labor editora de todo tipo de papeles se desarrolló en Madrid entre los años 1756 y 1782.

Es en ese contexto se publicó la vida de san Lorenzo donde el autor del folleto señala las distintas fuentes a las que acudió para dar un marchamo de autoridad y de intento de veracidad cronística y de aceptada moral a su publicación, mostrando en sus portadas contar con las licencias necesarias. Experto en adaptaciones y reescrituras en ediciones baratas publicó una cuarentena de libritos de cordel, accesibles para un amplio sector de público, bajo el título Colección de varias historias, así sagradas como profanas…, figurando como autor Manuel Joseph Martín Santos Alonso. Su distribución de historias sueltas y su venta en pequeñas lonjas, así como por los ciegos ambulantes alcanzaron gran difusión. En un principio, estas historias fueron concebidas para formar parte de dos tomos encuadernados, aunque posteriormente pasaron para su venta a modo folletos sueltos. Antes de distribuirse de forma suelta, la vida de san Lorenzo formaba parte del tomo I (1767-1768). Reproduzco la portada del folleto:


Ejemplos de gozos populares y oraciones dedicadas al santo:


La vida y el martirio de san Lorenzo también se ha recogido en forma de comic en un tipo de folletos populares, como el publicado por una editorial mexicana formando parte de la amplia colección de Vidas ejemplares, de las que rescato la portada y la hoja final.

Vidas ejemplares, año VIII, nº 106, Editorial Novaro, México, 1961

Algunos ejemplos iconográficos

De joven y con la cara descubierta, a san Lorenzo se le suele representar con una dalmática de diácono. Suele llevar el Libro de los evangelios y una cruz procesional, ya que llevar la cruz y guardar los evangelios era misión y responsabilidad de los diáconos. También es frecuente su representación con la palma del martirio.

Sin embargo, el atributo más emblemático y conocido es la parrilla como símbolo de su martirio. Suele llevarla en la mano, aunque también puede verse representada sobre el hombro, a modo de pedestal o en una especie de tarima donde apoya los pies.

Hay cuadros emblemáticos donde, aparte de figurar asado en la parrilla, aparecen también escenas del juicio al que fue sometido.

Su figura aparece en frescos, vidrieras, retablos, tallas, relicarios, tímpanos de catedrales, capiteles, etc. 

Recordemos algunos ejemplos.








Tiziano - Martirio de san Lorenzo

Tiziano - Martirio de san Lorenzo (detalle)

©Antonio Lorenzo

domingo, 25 de julio de 2021

2021-2022: el extraño doble Año Santo Compostelano


Si el día 25 de julio, fecha de la celebración del apóstol Santiago como patrón de España, cae en domingo, dicho año tiene el privilegio de ser declarado como Año Santo Compostelano. Esta singular prerrogativa fue concedida por vez primera hacia 1122 por el Papa Calixto II. De ello se tiene conocimiento gracias a otra bula de 1179, ésta sí conservada: la Regis aeterni del Papa Alejandro III confirmando el privilegio otorgado a la Catedral por el Papa Calixto II (1118-1124).

Los años jubilares compostelanos se celebran cíclicamente según las variaciones motivadas por los años bisiestos, por lo que se celebran cada 11, 5 o 6 años dependiendo del año en cuestión. El jubileo comienza oficialmente el día 31 de diciembre del año anterior con el ritual de apertura de la Puerta Santa que marca el inicio del año jubilar, concluyendo el 31 de diciembre del año siguiente, donde es posible ganar el jubileo durante cualquier día de dicho periodo.

Puerta Santa de la catedral de Santiago (31 de diciembre de 2020)

La cadencia anual de celebración del Año Santo Compostelano varía según los años bisiestos, lo que impide que se cumpla de forma continuada teniendo en cuenta, además, la reforma gregoriana del año 1582, donde se trataron de ajustar los variados desfases del hasta entonces vigente calendario juliano.

El año jubilar consiste en un tiempo especial de gracia durante el cual es posible obtener una indulgencia plenaria para el perdón de la pena que merecen los pecados cometidos, siempre mediante una serie de condiciones que hay que cumplir:
1) Visitar la Catedral de Santiago donde se conservan los restos de Santiago el Mayor.
2) Rezar alguna oración (al menos, el Credo, el Padrenuestro y pedir por las intenciones del Papa). También se recomienda asistir a la Santa Misa.
3) Recibir los sacramentos de la penitencia y de la comunión, ya sean 15 días antes o después.

Debido a la situación de pandemia y a que las peregrinaciones a Santiago se vieran seriamente afectadas, aparte del combinado de celebración religiosa y turismo-cultural, el actual papa Francisco decretó el día 1 de diciembre del pasado año 2020 la prolongación del año jubilar durante dos años a consecuencia del Cobid 19 [sic] y de las circunstancias excepcionales causadas por la enfermedad epidémica, según se recoge en el decreto de la Penitenciaría Apostólica.


Solo se conoce un precedente de la prórroga durante dos años del año jubilar como consecuencia de la Guerra Civil española, con el bienio santo de 1937-1938, concedido por el papa Pío XI, donde la figura de Santiago se utilizó como unificador de un renacido símbolo patrio.

Ceremonia de apertura de la Puerta Santa en 1937. Foto: Ksado/Archivo


Santiago el Mayor fue uno de los doce apóstoles (Mt 10,2 y Hch 1,13); hijo de un pescador de nombre Zebedeo (Mt 4,21) y de una seguidora de Jesús, de nombre Salomé. Hermano primogénito de san Juan Evangelista, no de Santiago el Menor, al que suele atribuirse como su hermano pequeño. Junto con Juan fue llamado por Cristo para convertirse, junto con Pedro y Andrés, en uno de los doce apóstoles.

La leyenda sobre la evangelización de Hispania por Santiago el Mayor es apócrifa y carece de verosimilitud histórica. Desde un punto de vista historiográfico, al margen del profundo respeto a la devoción religiosa popular, no se sostienen las diferentes leyendas sobre su evangelización en la península, impregnadas de desajustes e interpolaciones, de igual modo que se conserven sus restos en un sepulcro en Santiago de Compostela.

La leyenda recoge las distintas ciudades donde evangelizó Santiago tras su desembarco en Cartagena, donde recibió la aparición de la Virgen del Pilar a su paso por Zaragoza, como recoge el siguiente grabado del siglo XVII.

Santiago predica la fe en ciudades españolas. Grabado de Diego de Astor (s. XVII)

Al margen de que no exista prueba historiográfica alguna sobre la evangelización en España de Santiago el Mayor, su culto y popularidad se funda principalmente en la peregrinación a Santiago de Compostela al ser proclamado como patrón de España y baluarte indiscutible durante la controvertida «Reconquista» contra los enemigos musulmanes a partir de la legendaria batalla de Clavijo en el 930 al grito de guerra ¡Santiago y cierra España! de los ejércitos cristianos.

De Santiago Matamoros a Santiago mataflores

La iconografía de Santiago se basa principalmente en tres motivos iconográficos: la de Santiago como apóstol, como peregrino y como guerrero (Santiago Matamoros).

Aparte de representarlo como apóstol o peregrino existe una amplia iconografía donde aparece montado en un caballo, ya fuera vestido de peregrino o con armadura militar, blandiendo una espada y dando muerte sin contemplaciones y con saña a los enemigos de los cristianos. Es claro que su iconografía se puso al servicio de intereses políticos y religiosos, donde el poder de la imagen para una sociedad analfabeta resultaba vital como medio propagandístico y consolidación de un mito como elemento aglutinador de una identidad frente a lo diferente.

Tímpano de la iglesia de Santiago en Betanzos

Un ejemplo de ello es la talla policromada que data del siglo XVIII y es obra del escultor José Gambino y que podía contemplarse en una nave lateral de la basílica, escenifica la legendaria aparición del hijo del Zebedeo vestido de peregrino y a lomos de un caballo blanco en la histórica batalla de Clavijo. Precisamente, se atribuye al Apóstol Santiago el triunfo de los cristianos frente a los musulmanes en el combate de reconquista de la Península Ibérica. De ahí que fuese designado como patrón de las Españas.

La imagen de un Santiago Matamoros es una clara manifestación xenófoba de dominación frente a lo considerado como enemigo o diferente. De ahí que la emblemática imagen de Santiago Matamoros fuese retirada a otro lugar más discreto de la basílica con el fin de no herir sensibilidades o ser provocadora de algún conflicto, pasando de ser Santiago Matamoros a Santiago mataflores.

 

No solo se conoce iconográficamente a Santiago como Matamoros, sino que a raíz de la «conquista» americana se le representa como Santiago Mataindios, resignificando su imagen, e incluso como Santiago Mataespañoles según representaciones como símbolo de resistencia para mantener las creencias precolombinas tras la independencia de las colonias americanas en el siglo XIX.

La alteridad musulmana pasó a identificarse con la alteridad indígena, siendo ambas, aunque cada una en su contexto, como lo opuesto a la cristiandad.



Santiago Matapatriotas, Quito, Principios del s. XIX

©Antonio Lorenzo

martes, 20 de julio de 2021

Prevenciones para casarse según esta cartilla de casamientos

 

Este pliego, de tono burlón y satírico en airosas estrofas de seguidillas, constituye otro ejemplo más sobre la minusvaloración de la mujer tan extendida en el imaginario social de épocas no tan lejanas.

Considerado el matrimonio como clave para sostener y mantener el orden social, esta cartilla trata de prevenir a los mozos solteros sobre conveniencia de encontrar esposa y no dejarse llevar por las primeras impresiones o por las tretas femeninas.

Los mozos han de procurar mantenerse solteros todo el tiempo que puedan, pues 'el buey suelto bien se lame', pero si no queda otro remedio se ha de buscar una mujer 'ni muy guapa ni muy fea, 'ni muy gorda ni muy flaca', 'ni muy joven ni muy vieja'... en lo que podría resumirse como 'ni mucho ni poco'.

En una segunda parte, dedicada a las mujeres casaderas, se manifiesta la idea de que la única salida para la mujer es el matrimonio, reduciéndose sensiblemente los inconvenientes para encontrar pareja respecto a los varones, claro ejemplo del papel marginado de la mujer subordinada socialmente según el arraigado imaginario de la época.

                                                              "...que rabiéis por casaros
                                                            nadie se ofenda,
                                                            pues no tenéis, señoras,
                                                            otra prebenda:
                                                            y así es forzoso
                                                            que escuchéis mis avisos
                                                            y abráis el ojo".

Reeditado también por otras imprentas, como por la vallisoletana de Santarén, esta versión fue impresa en Madrid, sin año, por la Imprenta Universal de F. Hernández en la calle del Oso, 21, pral.





©Antonio Lorenzo

lunes, 12 de julio de 2021

Divertida relación de Marcos, el de Guadarrama

Xilografía del pliego editado en Madrid por Marés en 1867
 
Pliego reimpreso en numerosas ocasiones donde se nos cuenta la variedad de partos de todo tipo a los que tuvo que atender Marcos, el de Guadarrama, como consecuencia de los regalos que obtuvo por su casamiento. Tras apenas tres meses de casado tuvo que prestar su atención a los ocho partos que se sucedieron en el mismo día.

El interés del pliego reside también en la relación de los bailes que acompañaron al casamiento, así como la procedencia de las variadas comidas y bebidas.

Este divertido pliego proviene de la imprenta barcelonesa de los Herederos de Juan Jolis, sin año, aunque sabemos que su actividad impresora se desarrolló entre los años 1760 y 1770.




©Antonio Lorenzo


lunes, 5 de julio de 2021

Códigos sociales de urbanidad y de buenas maneras [V]


La conocida y difundida expresión «Tener más cuento que Calleja» ya figura como frase coloquial en el Diccionario de la Real Academia Española desde el año 2001 en el sentido de fantasear, ocultar o exagerar la realidad, con la idea subyacente de considerar en su conjunto la actividad de la que fuera famosa editorial de cuentos y de libros escolares durante prolongada trayectoria.

La Editorial Calleja fue una de las casas editoriales más importantes y significativas de la España de la Restauración. Fundada por Saturnino Calleja en 1876, mantuvo su actividad hasta 1958, pero el episodio más brillante de su trayectoria abarca de su fundación hasta 1929. La trascendencia de esta editorial puede considerarse crucial en la educación española a través de sus textos didácticos o libros escolares enmarcados en colecciones como «el Pensamiento infantil», «Lecciones de una madre», «Método completo de primera enseñanza cíclica o progresiva» (compuesta a su vez por diversas colecciones). Otro aspecto importante a destacar en su producción se refiere a los libros de lectura, ya fueran específicos para el aprendizaje de la misma o para dar a conocer obras clásicas de la literatura o cuentos populares.

El propio Saturnino Calleja fue un decidido promotor de este regeneracionismo pedagógico e impulsor de las tareas docentes de muchos maestros y en el desarrollo del hábito lector de niños y jóvenes mediante su lema de Todo por la ilustración, un eslogan cuyo doble sentido mostraba la interrelación necesaria entre la imagen y el saber, entre la apariencia bella y el contenido riguroso en su afán de deleitar e instruir.

Instruir deleitando, como se proclama en los numerosos títulos dedicados a la labor pedagógica escolar supone toda una declaración de principios de la filosofía educativa de Calleja, expresión retomada del Arte poética del poeta latino Horacio en el siglo I a.C, recogida en su Epístola a los Pisones, donde recomendaba a los poetas «prodesse et delectare».».

Estos libros de lectura utilizan las ilustraciones como soporte explicativo del texto, difundiendo de forma iconográfica los valores que intentan transmitir. Se trataba, en definitiva, de consolidar determinados patrones de conducta combinando de forma conjunta el texto y la imagen.

De los diferentes periodos que atravesó la conocida editorial, es fundamental el estudio: Ruiz Berrio, J. (dir.); Martínez Navarro, A.; Colmenar, C. y Carreño, M. (2002). La editorial Calleja, un agente de modernización educativa en la restauración. Madrid: UNED Ediciones.

Una de las colecciones de Calleja, iniciada en el último cuarto del siglo XIX, de la que se conocen numerosas partes y ediciones, es la conocida como El pensamiento infantil. Método de lectura conforme a la inteligencia de los niños. La tercera parte de esta colección es la que he elegido para compartir algunas de sus ilustraciones que he agrupado en imágenes dobles.









©Antonio Lorenzo

jueves, 24 de junio de 2021

Códigos sociales de urbanidad y de buenas maneras [IV]

 

Continuando con la entrada anterior añado las siguientes viñetas con varios modelos de conducta contrapuestos recogidos también en la Cartilla Moderna de Urbanidad, editada por los Hermanos Maristas en su editorial F.T.D. en 1929.

                          07- En las visitas
                          08- En los viajes
                          09- En el templo
                          10- La niña caritativa y buena y la niña mala y dura
                          11-Lo más hermoso y lo más feo en una niña
                          12-La laboriosidad: la niña diligente y la niña perezosa
                          13-De la humildad y la modestia: la niña humilde y la niña orgullosa

Las imágenes de esta cartilla supusieron un importante salto cualitativo respecto a los tratados de urbanidad anteriores. El acierto de contraponer horizontalmente lo considerado como lo positivo y negativo de determinadas conductas favoreció, sin duda, la memorización de estos códigos pedagógicos en su sentido moral.

Las imágenes, como recurso didáctico de aprendizaje, facilitan la información y orientan la actividad cognitiva de los alumnos con la finalidad de transmitir determinados conocimientos de una forma visual. Ese propósito de enseñar o facilitar la comprensión a través de las imágenes constituye el rasgo definitorio e intencional del dibujante o ilustrador.









El tratado añade al final unos pareados escritos por el poeta, dramaturgo y político Francisco Martínez de la Rosa (1787-1862), quien fuera también durante un corto periodo de tiempo presidente del Congreso de los Diputados (1821) durante el periodo conocido como el Trienio Liberal (1820-1823).



©Antonio Lorenzo

lunes, 14 de junio de 2021

Códigos sociales de urbanidad y de buenas maneras [III]

 

El libro escolar y los tratados de buenos modales y urbanidad como factores socializadores, fueron alcanzando a lo largo del tiempo una mayor importancia como elemento de aprendizaje en España, sobre todo a partir del periodo conocido como la Restauración. Es bien sabido que, en su conjunto, son materiales muy útiles para analizar y contextualizar la historia cultural de un país, la ideología que transmiten y las corrientes de pensamiento a lo largo de su desarrollo histórico.

La mayoría de los manuales escolares de urbanidad se desarrollaron preferentemente durante la segunda mitad del siglo XIX y principios del XX, aunque siguieron reeditándose hasta alcanzar, incluso, las postrimerías de la dictadura franquista. A través de ellos se pretendía que los escolares aprendiesen las normas básicas de conducta, los valores propios de lo que se entendía como el modelo apropiado para el trato con sus semejantes, separando el 'modelo' a seguir por los niños y las niñas, en clara discriminación hacia estas últimas, y que se extendió, y aún perdura, como elementos discriminatorios sobre la mujer.

Hay que señalar la creciente importancia de la imagen como protagonista o acompañante en los textos en los que aparece, con su función altamente motivadora y complementaria en la enseñanza. La singularidad de los libros escolares contiene características propias que son cambiantes en el tiempo, pero vienen a significar un eje vertebrador y de importancia creciente desde las primeras manifestaciones editoriales escolares. El incremento de los libros de lectura en la enseñanza iba acompañado con elementos dispersos, como consejos de higiene doméstica y labores para las niñas, o normativas de urbanidad. Bajo la genérica denominación de libros de lectura escolares se esconde una gran variedad de géneros donde se entremezclan o entretejen unas materias con otras, lo que les otorga un carácter misceláneo.

La función de la imagen en los textos escolares fue ganando en importancia desde el último cuarto del siglo XIX hasta aproximadamente la mitad del siglo XX. Los tratados de urbanidad no constituían propiamente una asignatura autónoma en el aprendizaje de los niños, pero se tenía muy en cuenta en la enseñanza de la religión dedicada a la moral social. La imagen servía de apoyo de cara a facilitar la memorización si acompañaba a algún texto.

Un ejemplo de la evolución de la imagen en estos tratados de urbanidad es, precisamente, el que propongo a continuación, donde el texto queda relegado en su relación con la importancia concedida a las viñetas que le sirven de soporte como instrumento pedagógico cada vez más eficaz. Estas viñetas, que recuerdan las estampas de aleluyas o aucas, donde bajo cada una de ellas aparece un dístico o pareado, muy conocidas dentro del ámbito popular catalán-valenciano, contraponen modelos de conducta mediante dibujos que refuerzan el modelo a seguir frente a su contrario en aspectos como lo considerado correcto de los gestos, acciones a seguir, valores o higiene. Todo ello sustentado bajo una ideología de clara diferenciación social entre un mundo urbanita y de posición acomodada frente a otro rural y de escasos medios. La censura social e ideológica, no solo respecto a las mujeres (cuyo papel se reducía a ser esposa y madre) sino también respecto a los criados o servidores domésticos.

Un ejemplo significativo de todo ello es la Cartilla Moderna de Urbanidad en sus dos versiones (niños y niñas). Fue editada por los Hermanos Maristas en su editorial F.T.D. en 1929, recogiendo normas de conducta e ilustrándolas de forma sugerente. Tuvo numerosas ediciones, tanto en España como fuera de nuestras fronteras, conociéndose ediciones tan tardías como la decimoséptima edición de 1966 reeditada por la editorial Voluntad de Bogotá.

Antecedentes de la editorial marista en España



El Instituto Marista de Marcelino Champagnat (1789-1840), canonizado por Juan Pablo II el 18 de abril de 1999, nació en 1817 en Francia dentro de un movimiento congregacional en el que se fundaron varios Institutos de votos simples cuya misión era la educación de los niños y jóvenes. Tras el fallecimiento de Champagnat en 1840 ya contaban con gran número de escuelas por lo que necesitaron uniformizar la enseñanza mediante el tratado Guide des Écoles (Guía del Maestro) que sirvió de base propia para la enseñanza de varias generaciones.

La Institución Marista se estableció en España en diciembre de 1886 donde fueron extendiéndose por diversas poblaciones catalanas en un primer momento y donde comenzaron a editar manuales para la enseñanza como los Elementos de la Historia Sagrada, en 1890, impreso en Gerona bajo las siglas F.T.D. Estas siglas venían a significar (de una forma un tanto oscura) las iniciales del superior general del Instituto Frère Théofane Durand (1883-1907), para denominar a la editorial que fundaron en España, así como a las demás editoriales maristas que se constituirían también en América. En 1925, las iniciales FTD cambiaron de significado en España a través de un concurso promovido por la editorial, pasando a significar Foveo Timorem Domini (Fomento el Temor de Dios). En enero de 1932, la Editorial FTD se constituyó como sociedad anónima pasando a denominarse Editorial Luis Vives S.A. (Edelvives).

La presencia de imágenes como instrumento pedagógico ya se encontraba más consolidada en estos manuales. Ejemplo de ello he elegido una primera parte significativa que tendrá su continuación en otra entrada. En estos primeros ejemplos con viñetas contrapuestas aparecen los siguientes modelos a seguir, en este caso referido a las niñas.

                                                              01- La niña bien y mal educada
                                                              02- En la calle
                                                              03- En el colegio
                                                              04- En la mesa
                                                              05- En el juego
                                                              06- En el paseo







©Antonio Lorenzo