lunes, 9 de enero de 2023

Máximas, proverbios y refranes por "El buen Sancho de España" [Enero]

 

La paremiología, como rama del folklore y de la lingüística, constituye todo un caudal riquísimo de sabiduría popular. Los refranes tienen su origen en la más remota antigüedad alcanzando su desarrollo entre nosotros a finales del siglo XV y comienzos del XVI, a los que Juan de Mal Lara los etiquetó en su obra como Fhilosofía Vulgar (1568), ya que entonces eran de uso frecuente por gentes de toda clase de condiciones sociales, aunque en realidad el término "vulgar" no deja de ser discriminatorio y subjetivo, al igual que ocurre con la diferenciación entre el considerado como romancero tradicional frente al romancero vulgar. Esta rama del folklore es común en toda Europa siendo sus cultivadores entre nosotros figuras tan notables como el Marqués de Santillana, Timoneda, Gonzalo Correas. Rodríguez Marín o José María Sbarbi y Osuna (1834-1910), este último como gran estudioso y considerado como "Padre del refranero" y que precisamente es el recopilador de estos primeros refranes que reproduzco, aunque no figure su nombre en su recopilación de 1862, ya que en ella adoptó el pseudónimo de "El buen Sancho de España".

Las recopilaciones de paremias, como unidades lingüísticas estables, a pesar de ser abundantes y desperdigadas en el tiempo y clasificación, constituyen verdaderos tesoros de los que echamos en falta un mejor conocimiento generalista en la sociedad actual, ya sea por su paulatina desaparición en los diccionarios académicos y por el desvanecimiento de su uso como útiles elementos didácticos en la enseñanza.

La primera obra conocida de autor anónimo fue impresa en Burgos en el año 1509, titulada Refranes famosíssimos y provechosos, glosados, dividido en doce capítulos con un total de 244 refranes glosados. La obra es germen de tantos y fundamentales colecciones de refranes posteriores. Se trata de la primera obra paremiológica con glosa o comentario que se publicó en España y de la que se conserva una única copia custodiada en la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid.

Existe desde antiguo una confusión y ambigüedad terminológica entre términos afines, como las frases proverbiales, los refranes, los dichos y las locuciones, cuyas definiciones no suelen ser coincidentes al encontrarse interrelacionadas, algo que trató de deslindar en sus trabajos Julio Casares (1878-1964), iniciador de los estudios fraseológicos en su Introducción a la lexicografía moderna (1950), donde dedica un capítulo sobre los borrosos rasgos distintivos entre los términos de locución, frase proverbial, el refrán y el modismo. Obra referencial de los estudios posteriores donde considera el refrán como "una fórmula expresiva, que encierra determinado contenido ideológico".

Los refranes son construcciones verbales de carácter estable que adquieren diversas interpretaciones dependiendo de su contexto, aunque su uso se aleja cada vez más del lenguaje comunitario, lo que refleja una falta de conciencia paremiológica, tanto en su adquisición como en su uso colectivo, al ser considerados, si se me permite la expresión, como "viejunos".

Los refranes, hijos de su época, son también fuente de información sociológica e histórica al reflejar comportamientos de conducta colectivos y como ejemplos de valoraciones morales y saberes secularizados, aunque muchos de ellos sean sin duda alguna reaccionarios o misóginos desde un punto de vista actual, aunque en su mayoría ya se encuentran afortunadamente en desuso. 

En la actualidad, los estudios y proyectos de investigación fraseológica (fraseología) y paremiológica (paremiología), son considerados como dos disciplinas científicas interrelacionadas y de carácter interdisciplinar, cuyo objeto son las unidades lingüísticas estables de ambos tipos y de lo que contamos actualmente con trabajos cada vez más abundantes y enriquecedores.

El notable decaimiento y disminución del uso de paremias en la sociedad no debe hacernos olvidar que constituyen una enorme fuente de sabiduría popular respecto a la meteorología, la agricultura, la moral o la medicina, entre otras muchas. El interés de esta primera entrada es acentuar y reivindicar su importancia mediante una llamada de atención sobre lo recopilado del mes de enero por José María Sbarbi el año 1862 bajo el pseudónimo de "El buen Sancho de España" bajo las etiquetas meteorognosia, labranza, zootecnia, moral, economía, higiene y administración












©Antonio Lorenzo

jueves, 5 de enero de 2023

Villancicos para cantar la noche de los Santos Reyes

 

Los villancicos religiosos, interpretados preferentemente durante los maitines de Navidad y Reyes en los siglos XVI y XVII, fueron cayendo en lento declive a lo largo del siglo XVIII. La práctica de cantar villancicos en las capillas y catedrales para sustituir a los tradicionales responsorios en latín, con textos más o menos profanos, fueron impresos repetidamente en pliegos y conservados en los archivos catedralicios. Suelen constar de una serie de ocho villancicos para ser interpretados de forma conjunta tanto en los maitines de Navidad como en los de la Epifanía. De forma paulatina se produjo un progresivo abandono de los mismos al considerar que alteraban el decoro propio de estas celebraciones siendo prohibidos en algunas significativas catedrales españolas, aunque no de forma generalizada en el territorio español, ya que se conservan pliegos fechados en el primer cuarto del siglo XIX con cantos para interpretarse en los maitines de Navidad.

Estos pliegos vienen a ser una especie de género fronterizo que guardan relación con rasgos de teatralidad y estilos musicales parateatrales. En ellos aparecen géneros y formas poéticas tradicionales como seguidillas, romances, tonadillas, pastorelas, mojigangas o jácaras.

A raíz de la encíclica promulgada por Benedicto XIV Annus qui hunc en 1749, se prohibió de manera explícita la interpretación de canciones en lengua vulgar y la música de corte teatral en las iglesias, aunque en la práctica lo que se vino rechazando fue propiamente el término "villancico", aunque continuó permaneciendo con su sentido de poesía circunstancial y ocasional. Es característico en este tipo de pliegos el que no figure en ellos el nombre de los poetas que aportaban los textos para que el maestro de capilla compusiese la música. La reutilización y adaptación de los textos no resulta infrecuente, ya que debían cantarse de forma explícita en la capilla para la que fueron escritos, lo que propiciaba una reescritura de los textos para tan solemne ocasión con variantes o readaptaciones textuales. Los pliegos que recogen estos villancicos, a medida que va pasando el tiempo, fueron desentendiéndose poco a poco de las formas tradicionales e incorporando progresivamente nuevas estéticas y géneros, preferentemente de origen italiano.

El pliego reproducido es un solo ejemplo de los muchos que se imprimieron para ilustrar con cantos y música los maitines, dedicados en este caso a los Santos Reyes, donde figuran motivos y personajes tradicionales combinando de forma ingeniosa la devoción y la diversión, lo que merecería un atento y detallado estudio comparativo con el resto de los pliegos conservados, puesto que en ellos suelen aparecer todo un subtipo de personajes como gigantones, zagalejos, pastores o tipos burlescos como Antón. En el pliego se recogen los villancicos "que se han de cantar" en la Real Capilla de las señoras de la Encarnación correspondiente al año 1728 y que se encuentra conservado en la Biblioteca Histórica de la Comunidad de Madrid.











©Antonio Lorenzo

lunes, 2 de enero de 2023

Calendario profético redactado por sabios catedráticos de tontología

 

En un congreso celebrado en Londres se reunieron sabios de muchos países para tratar de dilucidar la influencia de un cometa luminoso fijándose en su rabo reluciente y hacia dónde se dirigía. Tras algunas elucubraciones apuntadas por catedráticos foráneos, el sabio español se plantó ante ellos diciendo:

Callen con diez mil demonios
no armen tanta confusión
dijo el español; aguarden
que yo diga mi opinión.
Diré pues respecto a España
todo lo que pasará,
según demuestra el Cometa
siendo la pura verdad.

Dicho lo cual, el sabio español vaticinó todo lo que iba a suceder en cada uno de los meses del año en España. Eso sí, sus predicciones nos quedan un poco lejos respecto a nuestro recién estrenado año 2023, puesto que sus pronósticos lo fueron para el año 1859. Tras ello, acabó sugiriendo a la postre unas sugerentes reflexiones respecto al cometa luminoso y otorgando gran valor a la instrucción, algo que, según el sabio, es propio y característico del genio español frente al fanatismo y la superchería.

Tan sabias y sugerentes predicciones fueron impresas en Barcelona en el taller de José Tauló en 1858 y puestas a la venta a través de la conocida Casa de Juan Llorens, establecimiento que nos ha proporcionado y deleitado con numerosos y sugestivos pliegos de todo tipo al dar acogida a buena parte de los impresos populares de entonces.



©Antonio Lorenzo

viernes, 30 de diciembre de 2022

Antes del fin de año se los llevará el diablo

 
⚠️¡Atentos!, ya que según los pliegos editados en pleno reinado de Isabel II a muchos les quedan pocas horas para que se los lleve el diablo.









©Antonio Lorenzo

martes, 27 de diciembre de 2022

El dibujante Francisco Ortego y la Navidad

 

Mencionar el nombre de Francisco Ortego (Madrid, 1833-Bois-Colombes, París, 1881) nos remite a un extraordinario dibujante y caricaturista español al que debemos un reconocimiento memorístico y emocional por su merecida e impresionante obra, aunque olvidado en los tiempos actuales, y que desgraciadamente murió fuera de España y en la miseria.

Innovador por su forma de concebir el dibujo, colaboró prolíficamente como dibujante en numerosas publicaciones de la época con fina ironía y como agudo observador de las costumbres, siendo entre las más conocidas: el semanario ilustrado El Museo Universal; dibujante y colaborador como corresponsal de guerra de la famosa obra literaria de Pedro Antonio de Alarcón Diario de un testigo de la guerra de África (1860), aparecida primero en fascículos y recopilados posteriormente en libro por la célebre editorial Gaspar y Roig; en El Cascabel (1863); en la revista satírica Gil Blas, publicada desde finales de 1864; en El Siglo Ilustrado, donde comienza a representar de forma oronda a la reina Isabel II tras su exilio a Francia en 1868; como ilustrador de almanaques y pionero dibujante de los primeros carteles publicitarios conocidos en España patrocinados por la empresa chocolatera de Matías López en 1871. En dicho año decidió trasladarse a Francia debido a la mala situación económica de su familia y a su decepción por la nueva restauración de la monarquía con la inesperada figura del rey Amadeo de Saboya. A pesar de su reconocido talento se trasladó a París tratando de mejorar su futuro. Debido a su carencia de recursos económicos se desplazó en el que fuera su último año de vida a Bois-Colombes, pueblo cercano a París. Allí permaneció hasta su triste fallecimiento en 1881, aquejado de tuberculosis y con apenas 48 años, el insigne dibujante sin haber logrado mejorar su precaria situación económica.


Sus dibujos y caricaturas, como formas de literatura y de lectura gráfica, nos aportan de forma expresiva todo un conjunto de referencias que nos ayudan a entender o a interpretar el contexto situacional que formulan y donde en cada ilustración se refleja el ambiente sobre la vida cotidiana de mediados del XIX, dibujando a vendedores, tipos madrileños en plazas y esquinas, ferias y diversiones, etc., a lo que se une la visión y la intencionalidad de su creador. A través de sus recreaciones nos ofrece todo un paisaje de situaciones, personajes y lugares propios asociados a un costumbrismo, preferentemente de ambiente urbano, mediante sus ilustraciones gráficas.

No es este el lugar ni el sitio adecuado para trazar siquiera un recorrido por tan magna obra, de la que me limito a rescatar algunos de sus dibujos en relación con la Navidad, donde cada uno de ellos merece un recorrido por los detalles que aporta y que nos traslada a todo un imaginario colectivo de mediados del siglo XIX.

Esta pequeña muestra de dibujos relacionados con la Navidad proviene en su mayor parte de lo recogido en el álbum que sobre este insigne dibujante editó en Madrid, Gaspar Editores, en 1881, empresa en la que Ortego colaboró durante años en buena parte de su producción gráfica. Dicha empresa, el mismo año de su fallecimiento y como homenaje a quien fuera su ilustre colaborador, editó el álbum reseñado donde se recoge una pequeña muestra de tipos y escenas populares de su producción gráfica entre 1857 y 1868 para ayudar con los beneficios de su compra a la familia del fallecido. A todo ello se unió la iniciativa de algunos artistas españoles creando una suscripción para sufragar en parte los gastos de su entierro y atender en lo posible a las necesidades familiares por la pérdida de tan genial artista que nos ilustró visualmente con sus chispeantes e inolvidables caricaturas y dibujos.








Para finalizar este pequeño recorrido y recordatorio de la figura de Ortego adjunto el dibujo realizado por su amigo Pellicer donde recoge la triste escena del exterior de la casa mortuoria de Ortego y que apareció en la revista La Ilustración española y americana del 8 de noviembre de 1881.

©Antonio Lorenzo

sábado, 24 de diciembre de 2022

Villancicos que se han de cantar en la Santa Iglesia Magistral de Alcalá de Henares

 

En la Santa Iglesia Magistral de Alcalá de Henares se cantaron en 1798, con motivo del nacimiento de Jesús, los villancicos cuyos textos reproduzco más adelante. La Iglesia Magistral (denominada así porque todos sus canónigos debían ser doctores en teología), fue elevada posteriormente a catedral en 1991 al escindirse el obispado de Alcalá de Henares del de Madrid. Desde antiguo está consagrada a los Santos Niños Justo y Pastor, hermanos de siete y nueve años, quienes según la leyenda fueron decapitados en el siglo IV a las afueras de Alcalá de Henares, conocida entonces como Complutum, por no renegar de su fe en tiempos del gobernador Daciano. Su fiesta se celebra el 6 de agosto.


Grabado de Isidro Carnicero fechado en 1759
A Ambrosio de Morales se le debe el más conocido relato sobre el martirio de los niños Justo y Pastor. Su culto se extiende por numerosos lugares donde se construyeron capillas e iglesias para venerar a los supuestos mártires. Curiosamente, los restos de los Santos Niños se hallan repartidos por varios lugares, tal como ocurre con las reliquias de otros tantos santos de los que no hay documentación histórica alguna, pero que tanto su devoción como sus supuestos restos conservados son admitidos por la iglesia católica, ya sea por la conveniencia de mantener una literatura edificante o como recursos de autofinanciación.

Aunque la catedral sufrió un violento incendio en plena guerra civil, no afectó, al parecer, a la urna con relieves de plata y oro donde se asegura que se conservan parte de los restos de los niños y hasta la piedra que se conserva y expone, donde en uno de los lados hay una cavidad que se interpreta como señal de la forma de la rodilla de los mártires al ser decapitados. La leyenda sostiene también que el monje francés san Urbicio recogió las preciadas reliquias de los mártires tras la invasión musulmana en España y las trasladó al sur de Francia. Dichas reliquias pasaron posteriormente a la ciudad de Narbona y trasladadas luego a la iglesia dedicada a ellos en Barcelona en el año 1406 gracias a la mediación de la hija de Juan I de Aragón. Parte de las reliquias se trasladaron luego a la iglesia de San Pedro el Viejo de Huesca en la que se conservan dos arquetas de las que se dice que guardan también restos de los mártires alcalaínos. El trasiego de las reliquias y sus diseminados restos no acabaron ahí, pues la parroquia valenciana de Nuestra Señora de los Dolores solicitó las reliquias de los santos para fomentar el culto de la parroquia situada en una calle paralela a la de Santos Justo y Pastor, siendo prestadas el 23 de noviembre de 2014 por el entonces obispo de Alcalá de Henares Monseñor Juan Antonio Reig y Pla. A su vez, y sufragado por la diócesis de Alcalá de Henares, los restos de los niños custodiados en la iglesia oscense viajaron de nuevo a la iglesia de San Pedro el Viejo una vez que en el año 2018 presidieron en Alcalá unos actos conmemorativos.

En cuanto al pliego reproducido, similar en su estructura a otros muchos de los conservados en las catedrales con motivo de los maitines de Navidad, contamos con numerosos estudios, tanto textuales como musicológicos, sobre este tipo de impresos que de forma arraigada se solían imprimir con finalidad divulgativa conteniendo los textos cantados y compuestos por los maestros de capilla. Su origen se remonta a finales del siglo XVI cuando dichos maestros fueron componiendo estas piezas en lengua vernácula en sustitución de los responsorios en latín. Estas celebraciones con villancicos se desarrollaban en el interior de las iglesias funcionando como canal de comunicación entre las autoridades eclesiásticas y el pueblo llano, donde se asociaban estos villancicos con recreaciones paralitúrgicas que guardan relación por su sentido escénico con algunas manifestaciones del llamado teatro breve.

Como ejemplo, reproduzco este pliego del año 1798 que comienza con una Kalenda (Calenda) o anuncio de Navidad, costumbre que anuncia el final del adviento, al que sigue un recitado inicial que da pie a cada uno de los siete villancicos cantados secuencialmente en cada uno de los tres oficios nocturnos en que se dividía el oficio de maitines, donde se entremezclan elementos profanos y religiosos bajo la apariencia de textos populares, pero escritos por gente culta al servicio de la iglesia.

En este tipo de pliegos no suele aparecer el autor de los textos ya que solo se reseña el nombre del maestro de capilla como compositor de la música. Pero el valor de este tipo de pliegos son prueba de la evolución de formas poéticas y musicales, algo que hasta tiempos relativamente recientes no habían suscitado el interés y el aprecio de los investigadores.

Para contextualizar más estas prácticas sobre los maitines que contienen villancicos para celebrar el nacimiento de Jesús, sugiero la consulta de una anterior entrada.











©Antonio Lorenzo